伊右衛門の新CMで、奈緒さんが何と言っているのか気になった方も多いのではないでしょうか。
一部では「日晴れたやろ」と聞こえると話題になり、SNSでも注目を集めています。
実はこのセリフ、関西弁で「気ぃ晴れたやろ」と言っているんです。
京都弁特有のイントネーションが聞き取りづらく、聞き間違えた人が続出しました。
この記事でわかること
- 伊右衛門CMのセリフが聞き取れない理由
- 「気ぃ晴れたやろ」の正しい意味とイントネーション
- 奈緒さんの演技が伝えるCMの世界観
ぜひ最後までご覧ください。
目次
伊右衛門CMの奈緒さんが話題!「日晴れたやろ」に聞こえる理由
まず結論からお伝えすると、伊右衛門の最新CMで奈緒さんが話しているセリフは「気ぃ晴れたやろ」です。
実際のCMでは、穏やかな雰囲気の中で奈緒さんが笑顔で話すシーンが印象的です。
音楽や環境音と重なって声がやや小さく聞こえるため、言葉がはっきり聞き取りづらいと感じる人が多かったようです。
実際のCMはこちら↓
サントリー緑茶 伊右衛門『伊右衛門 心に、京都を。紅葉。』篇
SNS上では、
- 「“日晴れたやろ”にしか聞こえない!」
- 「字幕見て初めて“気ぃ晴れたやろ”って分かった」
という声が多く見られました。
つまり、言葉の聞き間違いは“方言とイントネーションの違い”によるものなのです。
「気ぃ晴れたやろ」はどんな意味?京都弁の優しい言葉
「気ぃ晴れたやろ」は、関西や京都でよく使われる言葉です。
奈緒さんが演じる女性がこのセリフを口にすることで、見る人に「前向きな気持ちになってほしい」というメッセージが伝わるようになっています。
そのため、標準語に慣れている人には「ひぃ」「日」に聞こえる場合があるのです。
違いをまとめると次の通りです。
- 「気ぃ」:関西弁で「気持ち」「気分」という意味(低めの音)
- 「日(ひ)」:標準語の「日」、高めの音で発音
- 「晴れたやろ」:関西弁で「晴れたでしょ?」の意味
このイントネーションのズレによって、「日晴れたやろ?」と誤って聞き取る人が続出しました。
また、奈緒さんのセリフはあえて“ささやくように”話す演出になっており、伊右衛門らしい静かなトーンがより印象を深めています。
なぜ聞き間違える?CM演出と音の重なりが原因
なぜ多くの人が「気ぃ晴れたやろ」を「日晴れたやろ」と聞き間違えたのでしょうか?
その理由には、CM制作の“音の演出”が大きく関係しています。
主な原因としては次の3つです。
このような“音の演出”は、意図的に行われることもあります。
静かな空気感や、温かみを出したいときに「はっきり聞かせすぎない」のが、伊右衛門CMの世界観にも合っているのです。
つまり、「聞き取れない」は“演出の一部”でもあり、視聴者が“なんて言ったんだろう?”と考えることで、より印象に残るように作られています。
伊右衛門CMのテーマと奈緒さんのやわらかな存在感
伊右衛門のCMシリーズは、昔から“日本の季節や心の移り変わり”をテーマにしています。
奈緒さんの落ち着いた声や穏やかな笑顔が、お茶のあたたかさや安心感を象徴していて、ブランドの雰囲気とぴったり合っています。
セリフ自体は短いですが、
- 「自然の中で深呼吸するような映像」
- 「優しい光や風を感じる演出」
- 「静かなBGMと柔らかい語り口」
が組み合わさることで、“気持ちが少し軽くなる”ような映像になっています。
CMを見た人の中には、
「この一言で救われた気がする」
「何気ない言葉だけど、優しい」
という感想も多く見られました。
まとめ
この記事では、伊右衛門CMで話題になった奈緒さんのセリフ「日晴れたやろ?」に聞こえる言葉の正体について紹介しました。
要点を整理すると以下の通りです。
- 正しいセリフは「気ぃ晴れたやろ」
- 意味は「気分が晴れたね」という京都弁の優しい言葉
- 聞き間違えの原因は方言のイントネーションと音の演出
- 奈緒さんの自然な演技と柔らかい声が、CMの魅力を引き立てている
伊右衛門のCMは、日常の中にある穏やかな瞬間を丁寧に描いており、奈緒さんの一言がその世界観をやさしく包み込んでいます。
何度見ても心が落ち着く映像なので、ぜひもう一度見返してみてください。

今回の「気ぃ晴れたやろ?」というセリフも、日常の小さな安らぎや人とのつながりを感じさせる言葉として使われています。